391 lines
12 KiB
Text
391 lines
12 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
|
"Project-Id-Version: Spot\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry allows viewing the album containing a specific track.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:5
|
|
msgid "View album"
|
|
msgstr "Oglej si album"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the intent is to copy the link (public URL) to a specific track.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:8
|
|
msgid "Copy link"
|
|
msgstr "Kopiraj povezavo"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry adds a track at the end of the play queue.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:11
|
|
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:36
|
|
msgid "Add to queue"
|
|
msgstr "Dodaj v vrsto"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry removes a track from the play queue.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:14
|
|
msgid "Remove from queue"
|
|
msgstr "Odstrani iz vrste"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a larger text that says "Add to <playlist name>". This text should be as short as possible.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:21
|
|
msgid "Add to {}"
|
|
msgstr "Dodaj na {}"
|
|
|
|
#. translators: This notification shows up right after login if the password could not be stored in the keyring (that is, GNOME's keyring aka seahorse, or any other libsecret compliant secret store).
|
|
#: src/app/components/login/login_model.rs:68
|
|
msgid "Could not save password. Make sure the session keyring is unlocked."
|
|
msgstr "Gesla ni bilo mogoče shraniti. Preveri, da je session keyring odklenjen."
|
|
|
|
#. translators: This notification is the default message for unhandled errors. Logs refer to console output.
|
|
#: src/app/batch_loader.rs:91 src/app/components/mod.rs:129
|
|
msgid "An error occured. Check logs for details!"
|
|
msgstr "Napaka! Poglej v dnevnik od programa za podrobnosti."
|
|
|
|
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved albums.
|
|
#: src/app/components/navigation/factory.rs:33
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:39
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Moja zbirka"
|
|
|
|
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
|
|
#: src/app/components/navigation/factory.rs:54
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:45
|
|
msgid "Playlists"
|
|
msgstr "Seznami predvajanja"
|
|
|
|
#. This is the visible name for the play queue. It appears in the sidebar as well.
|
|
#: src/app/components/now_playing/now_playing_model.rs:134
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:43
|
|
msgid "Now playing"
|
|
msgstr "Se predvaja"
|
|
|
|
#. translators: Short text displayed instead of a song title when nothing plays
|
|
#. Short text displayed instead of a song title when nothing plays
|
|
#: src/app/components/playback/playback_info.rs:58
|
|
#: src/app/components/playback/playback_info.blp:33
|
|
msgid "No song playing"
|
|
msgstr "Ni skladb za predvajanje"
|
|
|
|
#. translators: This is a menu entry.
|
|
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:67
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "O programu"
|
|
|
|
#. translators: This is a menu entry.
|
|
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:69
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Izhod"
|
|
|
|
#. translators: This is a menu entry.
|
|
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:74
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Odjava"
|
|
|
|
#: src/app/state/login_state.rs:115
|
|
msgid "Connection restored"
|
|
msgstr "Povezava ponovno vzpovstavljena"
|
|
|
|
#. Title of the section that shows 5 of the top tracks for an artist, as defined by Spotify.
|
|
#: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:26
|
|
msgid "Top tracks"
|
|
msgstr "Priljubljene skladbe"
|
|
|
|
#. Title of the sections that contains all releases from an artist (both singles and albums).
|
|
#: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:54
|
|
msgid "Releases"
|
|
msgstr "Izdaje"
|
|
|
|
#. Login window title -- shouldn't be too long, but must mention Premium (a premium account is required).
|
|
#: src/app/components/login/login.blp:49
|
|
msgid "Login to Spotify Premium"
|
|
msgstr "Prijava v Spotify Premium"
|
|
|
|
#. Placeholder for the username field
|
|
#: src/app/components/login/login.blp:76
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uporabniško ime"
|
|
|
|
#. Placeholder for the password field
|
|
#: src/app/components/login/login.blp:94
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Geslo"
|
|
|
|
#. This error is shown when authentication fails.
|
|
#: src/app/components/login/login.blp:116
|
|
msgid "Authentication failed!"
|
|
msgstr "Preverjanje pristnosti ni bilo uspešno!"
|
|
|
|
#. Log in button label
|
|
#: src/app/components/login/login.blp:131
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|
|
#. This is the title of a section of the search results
|
|
#: src/app/components/search/search.blp:69
|
|
msgid "Albums"
|
|
msgstr "Albumi"
|
|
|
|
#. This is the title of a section of the search results
|
|
#: src/app/components/search/search.blp:100
|
|
msgid "Artists"
|
|
msgstr "Izvajalci"
|
|
|
|
#: src/app/components/navigation/factory.rs:85
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:41
|
|
msgid "Saved tracks"
|
|
msgstr "Shranjene skladbe"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:64
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Premor"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:66
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Predvajaj"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:15
|
|
msgid "Shuffle"
|
|
msgstr "Naključno predvajanje"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:24
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Prejšna skladba"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:46
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Naslednja skladba"
|
|
|
|
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:55
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Ponavljajoče predvajanje"
|
|
|
|
#. A title that is shown when the user has not saved any playlists.
|
|
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:26
|
|
msgid "You have no saved playlists."
|
|
msgstr "Nimaš shranjenih seznamov predvajanja."
|
|
|
|
#. A description of what happens when the user has saved playlists.
|
|
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:30
|
|
msgid "Your playlists will be shown here."
|
|
msgstr "Tvoji seznami predvajanja bodo prikazani tukaj."
|
|
|
|
#. A title that is shown when the user has not saved any albums.
|
|
#: src/app/components/library/library.blp:25
|
|
msgid "You have no saved albums."
|
|
msgstr "Nimaš shranjenih albumov."
|
|
|
|
#. A description of what happens when the user has saved albums.
|
|
#: src/app/components/library/library.blp:29
|
|
msgid "Your library will be shown here."
|
|
msgstr "Tvoja zbirka bo prikazana tukaj."
|
|
|
|
#. translators: This shows up when in selection mode. This text should be as short as possible.
|
|
#: src/app/components/labels.rs:30
|
|
msgid "{} song selected"
|
|
msgid_plural "{} songs selected"
|
|
msgstr[0] "{} izbrana skladba"
|
|
msgstr[1] "{} izbrani skladbi"
|
|
msgstr[2] "{} izbrane skladbe"
|
|
msgstr[3] "{} izbranih skladb"
|
|
|
|
#. Title for the empty search page (initial state).
|
|
#: src/app/components/search/search.blp:110
|
|
msgid "Search Spotify."
|
|
msgstr "Razišči Spotify."
|
|
|
|
#. Subtitle for the empty search page (initial state).
|
|
#: src/app/components/search/search.blp:114
|
|
msgid "Type to search."
|
|
msgstr "Napiši za iskanje."
|
|
|
|
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:61
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstrani"
|
|
|
|
#. <property name="icon-name">playlist2-symbolic</property>
|
|
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:49
|
|
msgid "Add to playlist..."
|
|
msgstr "Dodaj na seznam predvajanja..."
|
|
|
|
#. Button label. Exits selection mode.
|
|
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:53
|
|
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:49
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
#. Button label. Selects all visible songs.
|
|
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:63
|
|
msgid "Select all"
|
|
msgstr "Izberi vse"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the full text is "More from <artist>".
|
|
#: src/app/components/labels.rs:39
|
|
msgid "More from {}"
|
|
msgstr "Več od {}"
|
|
|
|
#. This refers to a music label
|
|
#: src/app/components/details/release_details.blp:41
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Založba"
|
|
|
|
#. This refers to a release date
|
|
#: src/app/components/details/release_details.blp:52
|
|
msgid "Released"
|
|
msgstr "Izdano"
|
|
|
|
#. This refers to a number of tracks
|
|
#: src/app/components/details/release_details.blp:63
|
|
msgid "Tracks"
|
|
msgstr "Skladbe"
|
|
|
|
#. This refers to the duration of a release
|
|
#: src/app/components/details/release_details.ui:68
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Trajanje"
|
|
|
|
#: src/app/components/details/release_details.blp:72
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Avtorska pravica"
|
|
|
|
#. translators: This is part of a larger label that reads "<Album> by <Artist>"
|
|
#: src/app/components/labels.rs:48
|
|
msgid "{} by {}"
|
|
msgstr "{} od {}"
|
|
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar.rs:49
|
|
msgid "Unnamed playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:81
|
|
msgid "All Playlists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/selection/component.rs:66
|
|
msgid "Tracks saved!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: This is a menu entry.
|
|
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:65
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/main.rs:75
|
|
msgid "Failed to open link!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Header for a group of preference items regarding audio
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:13
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:18
|
|
msgid "Audio Backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:30
|
|
msgid "ALSA Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description for the item (ALSA Device) in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:34
|
|
msgid "Applied only if audio backend is ALSA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:44
|
|
msgid "Audio Quality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:47
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:48
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:49
|
|
msgid "Very high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Header for a group of preference items regarding the application's appearance
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:72
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:77
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:80
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:81
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Header for a group of preference items regarding network
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:91
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:96
|
|
msgid "Access Point Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Longer description for an item (Access Point Port) in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:100
|
|
msgid "Port used for connections to Spotify's Access Point. Set to 0 if any port is fine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:78
|
|
msgid "Save to library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: This is a notification that pop ups when a new playlist is created. It includes the name of that playlist.
|
|
#: src/app/components/notification/mod.rs:25
|
|
msgid "New playlist created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. translators: This is a label in the notification shown after creating a new playlist. If it is clicked, the new playlist will be opened.
|
|
#: src/app/components/notification/mod.rs:27
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:90
|
|
msgid "New Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Title for an item in preferences
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:57
|
|
msgid "Gapless playback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/app/components/settings/settings.blp:82
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Finish playlist edition
|
|
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:69
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. label for the entry containing the name of a new playlist
|
|
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:10
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Button that creates a new playlist
|
|
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:30
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|