spot/po/tr.po
Théo Barnouin 15cf412840
Some checks are pending
spot-quality / ci-check (push) Waiting to run
spot-quality / shellcheck (push) Waiting to run
first commit
2024-11-13 16:41:51 +01:00

389 lines
12 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Spot\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry allows viewing the album containing a specific track.
#: src/app/components/labels.rs:5
msgid "View album"
msgstr "Albümü görüntüle"
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the intent is to copy the link (public URL) to a specific track.
#: src/app/components/labels.rs:8
msgid "Copy link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry adds a track at the end of the play queue.
#: src/app/components/labels.rs:11
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:36
msgid "Add to queue"
msgstr "Sıraya ekle"
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry removes a track from the play queue.
#: src/app/components/labels.rs:14
msgid "Remove from queue"
msgstr "Sıradan çıkar"
#. translators: This is part of a larger text that says "Add to <playlist name>". This text should be as short as possible.
#: src/app/components/labels.rs:21
msgid "Add to {}"
msgstr "{} listesine ekle"
#. translators: This notification shows up right after login if the password could not be stored in the keyring (that is, GNOME's keyring aka seahorse, or any other libsecret compliant secret store).
#: src/app/components/login/login_model.rs:68
msgid "Could not save password. Make sure the session keyring is unlocked."
msgstr "Parola kaydedilemedi. Oturum anahtarlığınızın kilidinin açık olduğundan emin olun."
#. translators: This notification is the default message for unhandled errors. Logs refer to console output.
#: src/app/batch_loader.rs:91 src/app/components/mod.rs:129
msgid "An error occured. Check logs for details!"
msgstr "Bir hata meydana geldi. Günlükleri kontrol edin."
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved albums.
#: src/app/components/navigation/factory.rs:33
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:39
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
#: src/app/components/navigation/factory.rs:54
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:45
msgid "Playlists"
msgstr "Oynatma listesi"
#. This is the visible name for the play queue. It appears in the sidebar as well.
#: src/app/components/now_playing/now_playing_model.rs:134
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:43
msgid "Now playing"
msgstr "Şu an oynatılıyor"
#. translators: Short text displayed instead of a song title when nothing plays
#. Short text displayed instead of a song title when nothing plays
#: src/app/components/playback/playback_info.rs:58
#: src/app/components/playback/playback_info.blp:33
msgid "No song playing"
msgstr "Herhangi bir şarkı oynatılmıyor"
#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:67
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:69
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:74
msgid "Log out"
msgstr "Oturumdan çık"
#: src/app/state/login_state.rs:115
msgid "Connection restored"
msgstr "Bağlantı geri yüklendi."
#. Title of the section that shows 5 of the top tracks for an artist, as defined by Spotify.
#: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:26
msgid "Top tracks"
msgstr "En çok dinlenenler"
#. Title of the sections that contains all releases from an artist (both singles and albums).
#: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:54
msgid "Releases"
msgstr "Parçalar"
#. Login window title -- shouldn't be too long, but must mention Premium (a premium account is required).
#: src/app/components/login/login.blp:49
msgid "Login to Spotify Premium"
msgstr "Spotify Premium'a giriş yap"
#. Placeholder for the username field
#: src/app/components/login/login.blp:76
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#. Placeholder for the password field
#: src/app/components/login/login.blp:94
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#. This error is shown when authentication fails.
#: src/app/components/login/login.blp:116
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Kimlik doğrulama başarısız."
#. Log in button label
#: src/app/components/login/login.blp:131
msgid "Log in"
msgstr "Giriş yap"
#. This is the title of a section of the search results
#: src/app/components/search/search.blp:69
msgid "Albums"
msgstr "Albümler"
#. This is the title of a section of the search results
#: src/app/components/search/search.blp:100
msgid "Artists"
msgstr "Sanatçılar"
#: src/app/components/navigation/factory.rs:85
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:41
msgid "Saved tracks"
msgstr "Kaydedilen parçalar"
#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:64
msgid "Pause"
msgstr "Durdur"
#: src/app/components/playback/playback_controls.rs:66
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:15
msgid "Shuffle"
msgstr "Karıştır"
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:24
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:46
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: src/app/components/playback/playback_controls.blp:55
msgid "Repeat"
msgstr "Yinele"
#. A title that is shown when the user has not saved any playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:26
msgid "You have no saved playlists."
msgstr "Kaydedilmiş oynatma listeniz yok."
#. A description of what happens when the user has saved playlists.
#: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:30
msgid "Your playlists will be shown here."
msgstr "Oynatma listeniz burada gösterilir."
#. A title that is shown when the user has not saved any albums.
#: src/app/components/library/library.blp:25
msgid "You have no saved albums."
msgstr "Kaydedilmiş ablümünüz yok."
#. A description of what happens when the user has saved albums.
#: src/app/components/library/library.blp:29
msgid "Your library will be shown here."
msgstr "Kütüphaneniz burada gösterilir."
#. translators: This shows up when in selection mode. This text should be as short as possible.
#: src/app/components/labels.rs:30
msgid "{} song selected"
msgid_plural "{} songs selected"
msgstr[0] "{} seçildi"
msgstr[1] "{} seçildi"
#. Title for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.blp:110
msgid "Search Spotify."
msgstr "Spotify'da Ara."
#. Subtitle for the empty search page (initial state).
#: src/app/components/search/search.blp:114
msgid "Type to search."
msgstr "Aramak için yazın."
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:61
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. <property name="icon-name">playlist2-symbolic</property>
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:49
msgid "Add to playlist..."
msgstr "Oynatma listesine ekle..."
#. Button label. Exits selection mode.
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:53
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:49
msgid "Cancel"
msgstr "İptal Et"
#. Button label. Selects all visible songs.
#: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:63
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
#. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the full text is "More from <artist>".
#: src/app/components/labels.rs:39
msgid "More from {}"
msgstr "Daha fazla {}"
#. This refers to a music label
#: src/app/components/details/release_details.blp:41
msgid "Label"
msgstr "Yayıncı"
#. This refers to a release date
#: src/app/components/details/release_details.blp:52
msgid "Released"
msgstr "Yayın tarihi"
#. This refers to a number of tracks
#: src/app/components/details/release_details.blp:63
msgid "Tracks"
msgstr "Parça"
#. This refers to the duration of a release
#: src/app/components/details/release_details.ui:68
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: src/app/components/details/release_details.blp:72
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
#. translators: This is part of a larger label that reads "<Album> by <Artist>"
#: src/app/components/labels.rs:48
msgid "{} by {}"
msgstr "{}, {}"
#: src/app/components/sidebar/sidebar.rs:49
msgid "Unnamed playlist"
msgstr "Adsız oynatma listesi"
#. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists.
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:81
msgid "All Playlists"
msgstr "Tüm Oynatma Listeleri"
#: src/app/components/selection/component.rs:66
msgid "Tracks saved!"
msgstr "Parçalar kaydedildi!"
#. translators: This is a menu entry.
#: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:65
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: src/main.rs:75
msgid "Failed to open link!"
msgstr "Bağlantıılamadı!"
#. Header for a group of preference items regarding audio
#: src/app/components/settings/settings.blp:13
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:18
msgid "Audio Backend"
msgstr "Ses Arka Ucu"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:30
msgid "ALSA Device"
msgstr "ALSA Aygıtı"
#. Description for the item (ALSA Device) in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:34
msgid "Applied only if audio backend is ALSA"
msgstr "Sadece, ses arka ucu ALSA ise uygulanır"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:44
msgid "Audio Quality"
msgstr "Ses Kalitesi"
#: src/app/components/settings/settings.blp:47
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/components/settings/settings.blp:48
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
#: src/app/components/settings/settings.blp:49
msgid "Very high"
msgstr "Çok yüksek"
#. Header for a group of preference items regarding the application's appearance
#: src/app/components/settings/settings.blp:72
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:77
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/app/components/settings/settings.blp:80
msgid "Light"
msgstr "Açık"
#: src/app/components/settings/settings.blp:81
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#. Header for a group of preference items regarding network
#: src/app/components/settings/settings.blp:91
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:96
msgid "Access Point Port"
msgstr "Erişim Noktası Bağlantı Noktası"
#. Longer description for an item (Access Point Port) in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:100
msgid "Port used for connections to Spotify's Access Point. Set to 0 if any port is fine."
msgstr "Spotify Erişim Noktasına bağlanmak için kullanılan bağlantı noktası. Herhangi bir bağlantı noktası iyiyse 0'a ayarlayın."
#: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:78
msgid "Save to library"
msgstr "Kütüphaneye kaydet"
#. translators: This is a notification that pop ups when a new playlist is created. It includes the name of that playlist.
#: src/app/components/notification/mod.rs:25
msgid "New playlist created."
msgstr "Yeni çalma listesi oluşturuldu."
#. translators: This is a label in the notification shown after creating a new playlist. If it is clicked, the new playlist will be opened.
#: src/app/components/notification/mod.rs:27
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:90
msgid "New Playlist"
msgstr "Yeni Çalma Listesi"
#. Title for an item in preferences
#: src/app/components/settings/settings.blp:57
msgid "Gapless playback"
msgstr "Kesintisiz çalma"
#: src/app/components/settings/settings.blp:82
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#. Finish playlist edition
#: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:69
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. label for the entry containing the name of a new playlist
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:10
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. Button that creates a new playlist
#: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:30
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"