msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: POEditor.com\n" "Project-Id-Version: Spot\n" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry allows viewing the album containing a specific track. #: src/app/components/labels.rs:5 #, fuzzy msgid "View album" msgstr "অ্যালবাম দেখুন" #. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the intent is to copy the link (public URL) to a specific track. #: src/app/components/labels.rs:8 #, fuzzy msgid "Copy link" msgstr "লিংক কপি করুন" #. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry adds a track at the end of the play queue. #: src/app/components/labels.rs:11 #: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:36 #, fuzzy msgid "Add to queue" msgstr "সারিতে যোগ করুন" #. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; this entry removes a track from the play queue. #: src/app/components/labels.rs:14 #, fuzzy msgid "Remove from queue" msgstr "সারি থেকে সরান" #. translators: This is part of a larger text that says "Add to ". This text should be as short as possible. #: src/app/components/labels.rs:21 #, fuzzy msgid "Add to {}" msgstr "{} তে যোগ করুন" #. translators: This notification shows up right after login if the password could not be stored in the keyring (that is, GNOME's keyring aka seahorse, or any other libsecret compliant secret store). #: src/app/components/login/login_model.rs:68 #, fuzzy msgid "Could not save password. Make sure the session keyring is unlocked." msgstr "পাসওয়ার্ড সেভ করা যায়নি। সেশন কীরিং আনলক করা আছে কিনা নিশ্চিত করুন।" #. translators: This notification is the default message for unhandled errors. Logs refer to console output. #: src/app/batch_loader.rs:91 src/app/components/mod.rs:129 #, fuzzy msgid "An error occured. Check logs for details!" msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে। বিস্তারিত জানতে লগ চেক করুন!" #. translators: This is a sidebar entry to browse to saved albums. #: src/app/components/navigation/factory.rs:33 #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:39 #, fuzzy msgid "Library" msgstr "লাইব্রেরী" #. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists. #: src/app/components/navigation/factory.rs:54 #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:45 #, fuzzy msgid "Playlists" msgstr "প্লেলিস্ট" #. This is the visible name for the play queue. It appears in the sidebar as well. #: src/app/components/now_playing/now_playing_model.rs:134 #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:43 #, fuzzy msgid "Now playing" msgstr "এখন প্লে হচ্ছে" #. translators: Short text displayed instead of a song title when nothing plays #. Short text displayed instead of a song title when nothing plays #: src/app/components/playback/playback_info.rs:58 #: src/app/components/playback/playback_info.blp:33 #, fuzzy msgid "No song playing" msgstr "কোনো গান প্লে হচ্ছেনা" #. translators: This is a menu entry. #: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:67 #, fuzzy msgid "About" msgstr "অ্যাবাউট" #. translators: This is a menu entry. #: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:69 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান করুন" #. translators: This is a menu entry. #: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:74 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "লগ আউট" #: src/app/state/login_state.rs:115 #, fuzzy msgid "Connection restored" msgstr "সংযোগ পুনরুদ্ধার করা হয়েছে" #. Title of the section that shows 5 of the top tracks for an artist, as defined by Spotify. #: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:26 #, fuzzy msgid "Top tracks" msgstr "টপ ট্র্যাকগুলি" #. Title of the sections that contains all releases from an artist (both singles and albums). #: src/app/components/artist_details/artist_details.blp:54 #, fuzzy msgid "Releases" msgstr "রিলিজ" #. Login window title -- shouldn't be too long, but must mention Premium (a premium account is required). #: src/app/components/login/login.blp:49 #, fuzzy msgid "Login to Spotify Premium" msgstr "স্পটিফাই প্রিমিয়ামে লগইন করুন" #. Placeholder for the username field #: src/app/components/login/login.blp:76 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ইউজারনেম" #. Placeholder for the password field #: src/app/components/login/login.blp:94 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #. This error is shown when authentication fails. #: src/app/components/login/login.blp:116 #, fuzzy msgid "Authentication failed!" msgstr "অথেন্টিকেশন ব্যর্থ হয়েছে!" #. Log in button label #: src/app/components/login/login.blp:131 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "লগ ইন" #. This is the title of a section of the search results #: src/app/components/search/search.blp:69 #, fuzzy msgid "Albums" msgstr "অ্যালবাম" #. This is the title of a section of the search results #: src/app/components/search/search.blp:100 #, fuzzy msgid "Artists" msgstr "আর্টিস্ট" #: src/app/components/navigation/factory.rs:85 #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:41 #, fuzzy msgid "Saved tracks" msgstr "সেভ করা ট্র্যাকগুলি" #: src/app/components/playback/playback_controls.rs:64 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "পজ" #: src/app/components/playback/playback_controls.rs:66 #, fuzzy msgid "Play" msgstr "প্লে" #: src/app/components/playback/playback_controls.blp:15 #, fuzzy msgid "Shuffle" msgstr "শাফল" #: src/app/components/playback/playback_controls.blp:24 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" #: src/app/components/playback/playback_controls.blp:46 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #: src/app/components/playback/playback_controls.blp:55 #, fuzzy msgid "Repeat" msgstr "রিপিট" #. A title that is shown when the user has not saved any playlists. #: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:26 #, fuzzy msgid "You have no saved playlists." msgstr "আপনার কোনো সেভ করা প্লেলিস্ট নেই।" #. A description of what happens when the user has saved playlists. #: src/app/components/saved_playlists/saved_playlists.blp:30 #, fuzzy msgid "Your playlists will be shown here." msgstr "আপনার প্লেলিস্ট এখানে দেখানো হবে।" #. A title that is shown when the user has not saved any albums. #: src/app/components/library/library.blp:25 #, fuzzy msgid "You have no saved albums." msgstr "আপনার কোনো সেভ করা অ্যালবাম নেই।" #. A description of what happens when the user has saved albums. #: src/app/components/library/library.blp:29 #, fuzzy msgid "Your library will be shown here." msgstr "আপনার লাইব্রেরী এখানে দেখানো হবে।" #. translators: This shows up when in selection mode. This text should be as short as possible. #: src/app/components/labels.rs:30 #, fuzzy msgid "{} song selected" msgid_plural "{} songs selected" msgstr[0] "{} টি গান সিলেক্ট করা হয়েছে" msgstr[1] "{} টি গান সিলেক্ট করা হয়েছে" #. Title for the empty search page (initial state). #: src/app/components/search/search.blp:110 #, fuzzy msgid "Search Spotify." msgstr "স্পটিফাইয়ে খুঁজুন।" #. Subtitle for the empty search page (initial state). #: src/app/components/search/search.blp:114 #, fuzzy msgid "Type to search." msgstr "খোঁজার জন্য এখানে টাইপ করুন।" #: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:61 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "রিমুভ করুন" #. playlist2-symbolic #: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:49 #, fuzzy msgid "Add to playlist..." msgstr "প্লেলিস্টে যোগ করুন..." #. Button label. Exits selection mode. #: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:53 #: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:49 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "বাতিল করুন" #. Button label. Selects all visible songs. #: src/app/components/headerbar/headerbar.blp:63 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "সবকিছু সিলেক্ট করুন" #. translators: This is part of a contextual menu attached to a single track; the full text is "More from ". #: src/app/components/labels.rs:39 #, fuzzy msgid "More from {}" msgstr "{} -র থেকে আরও" #. This refers to a music label #: src/app/components/details/release_details.blp:41 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "লেবেল" #. This refers to a release date #: src/app/components/details/release_details.blp:52 #, fuzzy msgid "Released" msgstr "রিলিজ হয়েছে" #. This refers to a number of tracks #: src/app/components/details/release_details.blp:63 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "ট্র্যাক গুলি" #. This refers to the duration of a release #: src/app/components/details/release_details.ui:68 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "সময়" #: src/app/components/details/release_details.blp:72 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "কপিরাইট" #. translators: This is part of a larger label that reads " by " #: src/app/components/labels.rs:48 #, fuzzy msgid "{} by {}" msgstr "{} বাই {}" #: src/app/components/sidebar/sidebar.rs:49 msgid "Unnamed playlist" msgstr "" #. translators: This is a sidebar entry to browse to saved playlists. #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:81 msgid "All Playlists" msgstr "" #: src/app/components/selection/component.rs:66 msgid "Tracks saved!" msgstr "" #. translators: This is a menu entry. #: src/app/components/user_menu/user_menu.rs:65 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/main.rs:75 msgid "Failed to open link!" msgstr "" #. Header for a group of preference items regarding audio #: src/app/components/settings/settings.blp:13 msgid "Audio" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:18 msgid "Audio Backend" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:30 msgid "ALSA Device" msgstr "" #. Description for the item (ALSA Device) in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:34 msgid "Applied only if audio backend is ALSA" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:44 msgid "Audio Quality" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:47 msgid "Normal" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:48 msgid "High" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:49 msgid "Very high" msgstr "" #. Header for a group of preference items regarding the application's appearance #: src/app/components/settings/settings.blp:72 msgid "Appearance" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:77 msgid "Theme" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:80 msgid "Light" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:81 msgid "Dark" msgstr "" #. Header for a group of preference items regarding network #: src/app/components/settings/settings.blp:91 msgid "Network" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:96 msgid "Access Point Port" msgstr "" #. Longer description for an item (Access Point Port) in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:100 msgid "Port used for connections to Spotify's Access Point. Set to 0 if any port is fine." msgstr "" #: src/app/components/selection/selection_toolbar.blp:78 msgid "Save to library" msgstr "" #. translators: This is a notification that pop ups when a new playlist is created. It includes the name of that playlist. #: src/app/components/notification/mod.rs:25 msgid "New playlist created." msgstr "" #. translators: This is a label in the notification shown after creating a new playlist. If it is clicked, the new playlist will be opened. #: src/app/components/notification/mod.rs:27 msgid "View" msgstr "" #: src/app/components/sidebar/sidebar_item.rs:90 msgid "New Playlist" msgstr "" #. Title for an item in preferences #: src/app/components/settings/settings.blp:57 msgid "Gapless playback" msgstr "" #: src/app/components/settings/settings.blp:82 msgid "System" msgstr "" #. Finish playlist edition #: src/app/components/playlist_details/playlist_headerbar.blp:69 msgid "Done" msgstr "" #. label for the entry containing the name of a new playlist #: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:10 msgid "Name" msgstr "" #. Button that creates a new playlist #: src/app/components/sidebar/create_playlist.blp:30 msgid "Create" msgstr ""